«Αυτές τις μέρες που είμαι εδώ νιώθω ότι οι Ελληνες είναι ένας λαός με δύναμη και προσωπικότητα. Αν έγραφα λοιπόν μία ιστορία για την Ελλάδα του σήμερα ο πρωταγωνιστής της ιστορίας θα ήταν ένας άνθρωπος όπως οι Ελληνες. Ενας άνθρωπος, δυνατός, μαχητής και πολεμιστής».
Γοητευμένος από τους Ελληνες και την Ελλάδα δήλωσε ο Μεξικανός συγγραφέας Odin Dupeyron που βρέθηκε χθες στα Χανιά στο πλαίσιο της παρουσίασης του βιβλίου του “Και το παραμύθι δεν τελείωσε” (εκδόσεις Καλέντης), το οποίο έχει μεταφραστεί στα Αγγλικά, Γαλλικά, Ιταλικά και Ελληνικά κι έχει γίνει ήδη best seller.
Τα “Χ.Ν.” συνάντησαν τον 44χρονο συγγραφέα στην εκδήλωση που διοργάνωσαν χθες το απόγευμα στο Πνευματικό Κέντρο Χανίων η Περιφέρεια Κρήτης – Περιφερειακή Ενότητα Χανίων, η Σχολική σύμβουλος 1ης Περιφέρειας Ν. Χανίων, οι εκδόσεις Καλέντης και τα Εκπαιδευτήρια Θεοδωροπούλου.

Τι είναι όμως αυτό στο συγκεκριμένο βιβλίο που έχει συγκινήσει εκατοντάδες χιλιάδες αναγνώστες σε όλο τον κόσμο;
«Η ιστορία αναφέρεται σε μια πριγκίπισσα που είναι μέσα σε έναν πύργο εγκλωβισμένη από έναν δράκο που δεν είναι άλλος απ’ τον φόβο. Τον φόβο που νιώθουμε όλοι οι άνθρωποι και δεν μας αφήνει να κινηθούμε και να ζήσουμε ελεύθερα. Πιστεύω, λοιπόν, ότι τον κόσμο τον έχει αγγίξει το βιβλίο, γιατί μιλά για πράγματα που νιώθει και αισθάνεται. Ο κόσμος ταυτίζεται με τους χαρακτήρες του βιβλίου και με το βαθύτερο νόημα που κρύβεται σε αυτούς», απάντησε, ενώ ερωτηθείς για το αν η Τέχνη έχει έναν ρόλο παρηγορητικό στη σημερινή δύσκολη συγκυρία σχολίασε σχετικά: «Ο κόσμος θέλει να ταυτιστεί με κάτι που βλέπει ή διαβάζει και να αισθανθεί μέσα σ” ένα έργο τέχνης τα συναισθήματα που νιώθει. Σε κάθε περίπτωση το κοινό, αν δεν θέλει να βρει απαντήσεις, θέλει τουλάχιστον να βρει τα σωστά ερωτήματα μέσα σε ένα βιβλίο».
Για την παιδαγωγική αξία του βιβλίου, αλλά και τη γοητεία που ασκεί σε μικρούς και μεγάλους μάς μίλησε η σχολική σύμβουλος Α/βάθμιας Εκπαίδευσης Χανίων Αθηνά Ντούλια: «Επιλέξαμε να παρουσιάσουμε το συγκεκριμένο βιβλίο επειδή κινείται στο πλαίσιο του “Μικρού Πρίγκιπα”, έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και έχει γίνει best seller από το α’ τρίμηνο της έκδοσής του. Ο λόγος που έχει αγαπηθεί ιδιαίτερα είναι ακριβώς επειδή μιλά για αξίες, διαχείριση φόβων και το πώς μπορούμε να κατακτήσουμε την ελευθερία μας σε όλα τα επίπεδα”.

Εκ μέρους των Εκπαιδευτηρίων Θεοδωροπούλου -οι μαθητές των οποίων παρουσίασαν στο πλαίσιο της εκδήλωσης στο Πνευματικό Κέντρο ένα μουσικό-θεατρικό δρώμενο ως μία δραματοποιημένη εκδοχή του βιβλίου του Μεξικανού συγγραφέα- μίλησε η εκπαιδευτικός Μπέτη Γιανναράκη: «Στο σχολείο έχουμε καθιερώσει χρόνια τώρα την καλλιέργεια της φιλαναγνωσίας και τη δυνατότητα να επισκέπτονται το σχολείο συγγραφείς για να έχουν μία ουσιαστική επαφή με τους μαθητές. Στο πλαίσιο αυτό κάθε χρόνο έχουμε τη χαρά να φιλοξενούμε στα Εκπαιδευτήριά μας αξιόλογους ανθρώπους του πνεύματος και φέτος καταφέραμε να έρθει ο κ. Odin Dupeyron». Η κα Γιανναράκη αναφέρθηκε ακόμα στην επίσκεψη που πραγματοποίησε χθες το πρωί ο Μεξικανός συγγραφέας στις εγκαταστάσεις των Εκπαιδευτηρίων, που οι μαθητές είχαν την ευκαιρία να του θέσουν ερωτήσεις για το βιβλίο πάνω στο οποίο είχαν ήδη δουλέψει.
Τέλος, η προϊσταμένη Διά Βίου Μάθησης, Παιδείας και Απασχόλησης Π.Ε. Χανίων Κατερίνα Ζομπανάκη αναφέρθηκε στη διαχρονική αξία του βιβλίου και της ανάγνωσης: «Το βιβλίο είναι ένας παντοτινός φίλος. Χωρίς το βιβλίο ο άνθρωπος δεν θα γνώριζε την πορεία του στους αιώνες, δεν θα έβγαινε από τον πνευματικό λήθαργο, δεν θα κατακτούσε τον στοχασμό και τη γνώση, η οποία δίνει δύναμη. Γιατί ένα βιβλίο μπορεί να μας ταξιδέψει σε κόσμους μαγικούς, να μας βγάλει από τα αδιέξοδα», σημείωσε η κα Ζομπανάκη, ενώ για το βιβλίο του κ. Dupeyron τόνισε ότι «αποτελεί έναν οδηγό ζωής που με σοβαρότητα, τρυφερότητα και φροντίδα χαράζει τον δρόμο προς την πνευματική και ηθική καλλιέργεια του ανθρώπου».
Πηγή haniotka-nea